Лица как книги

Всем тем, кто не владеет китайским языком и языком физиогномического чтения посвящается. Посоветовали вам книгу, захотелось вам ее прочесть, берете вы ее в руки, открываете….. Тадам! А книга на китайском! Казалось бы – книга как книга! В ней текст. Текст состоит из глав, главы из абзацев, абзацы из предложений, предложения из слов, слова из иероглифов. Все элементарно! Но прочесть – никак. Язык-то вы не знаете. Как жаль. Можно, конечно, и в переводе поискать (если есть), и переводчика нанять (точно дорого есть). Но это уже не здесь, и не сейчас, и не ваше. Это через время, средства и призму восприятия переводчика. И так будет с каждой книгой на незнакомом вам языке. А ведь там так много интересного и захватывающего,  полезного и нужного. Вроде держишь в руках, а понять – ан нет….Лица как книги…… Смотрите вы на лицо,  все там на месте – нос, рот, глаза, губы, брови…. Глазами смотрим, носом нюхаем, губами целуем, бровями играем, ртом вообще много полезного делаем. А ведь это такая малость!!!! Это как та книга на китайском – там буквы и слова, но о чем она? Что написано? Как понять?? Абсолютная каждая черта на лице – кладезь полезной информации о человеке. У каждой черты есть ряд характеристик: выраженность, размер, форма, глубина, направление, положение, посадка. Черты лица с теми или иными характеристиками дополняют друг друга, усиливают или ослабляют. Добавим сюда анализ асимметричности лиц (интереснейшая штука, поверьте!). И все это в сборке – интереснейшая книга с характером, сюжетом, жизненной историей. Но давайте вернемся к китайскому языку. Вы в Китае! И вокруг вас все на китайском! Ситуация как с книгой – понимаете, что написаны иероглифы, из которым составлены слова и фразы. Но не понять. А ведь это самое главное, важное, нужное и полезное – понять! Сразу станет очевидно – где вход, где выход, из чего блюда в ресторане, что за достопримечательность, для чего вот эта интересная штука и т.д. и т.п. Вот так и с людьми. Мы смотрим на них, но прочесть и понять лицо без знаний не можем….. А жаль. Ведь сразу станет понятно – что важно для человека, что нет, его ценности и приоритеты, с какой акцентуацией общаться, через какие призмы воспринимает мир, идти с ним в разведку или нет, почему ведет себя именно так, чего ожидать и многое другое. И еще разок в Китай. Предположим, вы заговорили с китайцем. Вы ему — на украинском, он вам – на китайском. Понимаете друг друга? Думаю, самую малость и только благодаря мимике, жестам и своему интуитивному восприятию. А если вы оба на одном языке? Как думаете – эффективность передачи и восприятия информации увеличится? Ответ очевиден. Помимо речи, у каждого человека есть свой личный внутренний язык характера и восприятия. И узнать его можно с помощью грамотного чтения лиц. Вы сможете говорить с каждым человеком на близком и понятном ему языке. Вы будете ведущим. Первая скрипка у вас в руках. Это как вечный джокер в рукаве в общении с окружающими. С наработкой этого навыка все реже и у вас и у собеседника будет чувство: «Я ему о розах, а он мне о зеленом». На смену ему придёт безумно теплое, важное: «Меня понимают. Со мной говорят на одном языке». И дарить его будете именно вы! Поверьте, подарок этот бесценный. Результаты и плоды такого общения вас приятно удивят! Давайте выучим язык физиогномической диагностики! Вы откроете для себя интереснейшие знания, с помощью которых будете совсем иначе не просто смотреть на каждого человека. Будете видеть. Как с той книгой. Сможете не просто открыть и посмотреть, сможете читать, понимать, получать пользу и удовольствие. Смотри со знанием – увидишь многое!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *